Autor: Shejkhul Islam Ibnu Tejmijeh (v. 728)
Shpjegues i librit: Imam Abdul-Aziz bin Abdil-lah bin Baz (v. 1420)
Burimi: Sherh el-Akidah el-Uasitijeh, fq. 37-38
Përktheu: Valdet Gashi
www.perlatmuslimane.com
Shejkh-ul-Islam Ibnu Tejmijeh (rahimehullah) ka thënë:
قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
”Vërtet, Allahu dëgjoi fjalët e asaj e cila bisedoi me ty lidhur me burrin e vet, që u ankua te Allahu; prandaj Allahu e dëgjon bisedën tuaj, vërtet që Allahu është Gjithëdëgjues, Gjithëshikues.” 1
لَّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاء
”Allahu ka dëgjuar fjalën e tyre që thanë: ”Allahu është i varfër e ne jemi të pasur!” 2
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمبَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ
”A mendojnë se Ne nuk dëgjojmë ndjenjën e fshehtë të tyre dhe bisedën midis tyre? Po, e dëgjojmë dhe të dërguarit tanë (engjëjt përcjellës) që janë pranë tyre, shkruajnë.” 3
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
”Ai (Allahu) tha: ”Mos u frikësoni, se Unë jam me ju, Unë dëgjoj dhe shoh.” 4
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
”A nuk e di ai se Allahu sheh?” 5
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
“Dhe mbështetu në të Plotfuqishmin, Mëshiruesin. I cili të sheh kur të ngrihesh në këmbë. E të sheh edhe lëvizjen tënde në mesin e atyre që falen. Në të vërtetë, Ai është Gjithëdëgjues, i Gjithëdituri.” 6
وَقُلِ اعْمَلُواْ فَسَيَرَى اللّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ
”Dhe thuaj: ”Veproni, Allahu do ta shohë veprën tuaj, edhe i dërguari i Tij e besimtarët.” 7
وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ
”Ndërsa idhujtarët polemizojnë rreth Allahut, e Ai është ndëshkues i rreptë.” 8
وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
“Dhe ata thurën komplote të këqija. Edhe Allahu thuri komplote. Dhe Allahu është më i Miri i atyre që thurin komplote.” 9
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
“Ata përgatitën një komplot. Por edhe Ne bëmë plan ndërsa ata nuk e merrnin vesh.” 10
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا وَأَكِيدُ كَيْدًا
”Ata thurin komplote, por edhe Unë thurë komplote.” 11
إِن تُبْدُواْ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُواْ عَن سُوَءٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
”Nëse publikoni ndonjë të mirë ose e fshihni atë, ose i falni ndonjë të keqe (dikujt), Allahu është kurdoherë Falës, i Gjithëpushtetshëm.” 12
وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
”Po le t’ua falin (gabimin) dhe mos t’ua zënë për të madhe. A nuk dëshironi që Allahu t’u falë ju? Allahu është gjithnjë Falës i Madhë, Mëshirëplotë.” 13
وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ
”Ndërsa e tërë fuqia i takon Allahut, të dërguarit të Tij dhe besimtarëve, por hipokritët këtë nuk e dinë.” 14
Allahu (tebareke ue te ala) tregoi se Iblisi tha:
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
”Ai tha: ”Pasha madhërinë Tënde, kam për t’i shmangur prej rrugës së drejtë që të gjithë.” 15
Allahu (subhaneh) tha:
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
”I lartësuar është emri i Zotit tënd, të madhëruar e të nderuar!” 16
فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا
”Pra Atë adhuroje, e në adhurimin ndaj Tij bëhu i qëndrueshëm. A di për Të ndonjë emnak (adash)?!” 17
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
“Dhe askush nuk është i barabartë (as i krahasueshëm) me Atë!” 18
Shpjegimi
Komploti i Allahut ndodhë vetëm kur Ai ua kthen atyre në të njëjtën mënyrë. Ai tha:
وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
“Dhe ata thurën komplote të këqija. Edhe Allahu thuri komplote. Dhe Allahu është më i Miri i atyre që thurin komplote.”
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا وَأَكِيدُ كَيْدًا
”Ata thurin komplote, por edhe Unë thurë komplote.”
Ky është komplot i vërtetë ashtu sikurse i përket Allahut. Allahu nuk i ngjan krijesave kur Ai thur komplot dhe planifikon.
E njëjta gjë vlen edhe për dëgjimin e Tij. Ai (te ala) ka thënë:
قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
”Vërtet, Allahu dëgjoi fjalët e asaj e cila bisedoi me ty lidhur me burrin e vet, që u ankua te Allahu; prandaj Allahu e dëgjon bisedën tuaj, vërtet që Allahu është Gjithëdëgjues, Gjithëshikues.”
إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
”Padyshim që Allahu është Gjithëdëgjues, i Gjithëditur.” 19
إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
”Padyshim që Allahu është Gjithëdëgjues, Gjithëshikues.” 20
Ka shumë ajete të tjera në lidhje me dëgjimin, shikimin dhe diturinë e Allahut.
Gjithashtu, ka shumë ajete në lidhje me dashurinë e Allahut. Të gjitha këto cilësi janë të vërteta dhe duhet të besohen dhe pohohen në lidhje me Allahun ashtu sikurse i përket Atij:
فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا
”Pra Atë adhuroje, e në adhurimin ndaj Tij bëhu i qëndrueshëm. A di për Të ndonjë emnak (adash)?!”
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
”Dhe askush nuk është i barabartë (as i krahasueshëm) me Atë!”
فَلاَ تَضْرِبُواْ لِلّهِ الأَمْثَالَ
”Pra, mos i përshkruani Allahut shembuj!” 21
Të gjitha këto cilësi janë të vërteta dhe duhet të besohen në lidhje me Allahun (subhanehu ue te ala) sikurse i përket Atij, pa shtrembërim, pa mohim apo pa keqinterpretim. Ai dëgjon, por jo si krijesat. Ai sheh, por jo si krijesat. Ai ka sy, por jo si krijesat. Ai ka duar, por jo si krijesat. Ai ka këmbë, por jo si krijesat. E njëjta gjë duhet të thuhet për të gjitha cilësitë e tjera. Ai (subhaneh) ka thënë:
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ
”Asgjë nuk i shëmbëllen Atij dhe Ai është Gjithëdëgjuesi, Gjithëshikuesi.” 22
Pra cilësitë e Allahut janë të vërteta dhe i përkasin vetëm Atij. Ato nuk i ngjajnë cilësive të krijesave. Është e detyrueshme për t’i besuar ato ashtu sikurse i përket Atij, pa shtrembërim, pa mohim, pa imagjinim ose pa krahasim. Tek Ehl-us-Sunneti dhe Xhemati çdo gjë duhet të kuptohen në të njëjtën mënyrë. Ehl-us-Sunneti dhe Xhemati janë sahabët e profetit ﷺ dhe ata që i pasojnë ata me të drejtë deri në ditën e gjykimit.
1 El-Muxhadilah 58:1.
2 Al-Imran 3:181.
3 Ez-Zhukhruf 43:80.
4 Ta Ha 20:46.
5 El-Alak 96:14.
6 Esh-Shuara 26:217-220.
7 Teube 9:105.
8 Er-Rad 13:13.
9 Al-Imran 3:54.
10 En-Neml 27:50.
11 Et-Tarik 86:15-16.
12 En-Nisa’ 4:149.
13 En-Nur 24:22.
14 El-Munafikun 63:8.
15 Sad 38:82.
16 Er-Rahman 55:78.
17 Merjem 19:65.
18 El-Ihlas 112:4.
19 El-Bekare 2:181.
20 Haxh 22:75.
21 En-Nahl 16:74.
22 Esh-Shura 42:11.